Traducerile prin dublare sau subtitrări sunt anevoioase și costisitoare, iar pentru unele limbi și regiuni se pot dovedi neprofitabile. Amazon Prime Video își propune să rezolve această problemă prin implementarea unui algoritm AI care poate dubla automat producțiile licențiate utilizând inteligența artificială.
Momentan, programul este în stadiu pilot și disponibil doar pentru 12 producții în engleză și spaniolă, însă, dacă recepția publicului va fi una pozitivă, va fi implementat și pentru alte producții și limbi.
Și în caz că sunteți curioși, pentru a preveni erorile, dublarea prin AI este verificată manual de operatori umani, însă, chiar și așa, potrivit Amazon, soluția este mult mai rapidă și mai accesibilă comparativ cu metodele convenționale de traducere. Având 200 de milioane de clienți în întreaga lume, Amazon Prime Video își propune să îmbunătățească accesibilitatea conținutului său, iar traducerea cu ajutorul inteligenței artificiale ar putea fi implementată și pentru subtitrări în viitorul apropiat.
Sursa: AboutAmazon.com
Dublarea este cea mai mare porcărie inventată vreodată în lumea filmului. Își bate joc de munca actorului, inflexiunile vocale și tonalitatea constituind 50% din volumul performanței acestuia. Subtitrarea e suficientă, chiar ajută la deprinderea unei limbi străine. Iar cei care își fac griji că nu pricep copiii ce zice Donald Rățoiul ar trebui să-și facă timp să stea cu ei și să le citească în loc să-i abandoneze singuri în fața ecranului.